Prof. Yasmin Ruiz

Prof. Yasmin Ruiz

18/03/24
El verbo ECHAR es usado en la lengua española, para construir una gran cantidad de expresiones. En esta publicación te compartiremos 10 de ellas.
Prof. Yasmin Ruiz

Prof. Yasmin Ruiz

18/03/24

Vocabulario:

  1. Aun (sin acento): inclusive.
  2. Cuyo: designa el poseedor de aquello a lo que se refiere
  3. Basura: deshecho, desperdicio.
  4. Empeorar: desmejorar, decaer en calidad.
  5. Chispas: partícula encendida o luminosa que salta del fuego.
  6. Reñir: pelear, reclamar.

    ¿Ya te ha sucedido que, aun conociendo el significado de cada palabra, no consigues entender lo que estás escuchando o leyendo? Pues bien, esto quizás ocurre porque se trata de expresiones idiomáticas: aquellas secuencias de palabras cuyo sentido se comprende cuando la consideramos en su totalidad, y no tratando de traducir cada una de sus partes.

    Lo cierto es que, conocer las expresiones idiomáticas de una lengua, te permite entenderla mejor y hablarla con naturalidad, pues estos recursos son muy usados en la vida cotidiana, y un poco menos en la comunicación formal.

    Un buen ejemplo son los usos que hacemos del verbo ECHAR, el cual literalmente significa dejar caer o lanzar. Con este sentido, podríamos usarlo en frases como estas:

    Quiero ECHAR leche a mi café.

    Por favor, no ECHE basura en este lugar.

    La empleada ECHÓ agua en el piso.

    Sin embargo, tenemos una buena cantidad de expresiones en las que se utiliza este verbo. A continuación, te presento 10 de ellas, con sus respectivos significados y ejemplos.

    1. ECHAR LEÑA AL FUEGO: contribuir a que una situación tensa empeore. 

    – Esa reacción, en vez de solucionar el problema, lo que hace es ECHAR LEÑA AL FUEGO.

    2. ECHAR CUENTAS: realizar un cálculo de la situación financiera, o de las ventajas y desventajas de una posible decisión.

    – … Sobre tu propuesta, ECHÉ CUENTAS y comprendí que no me interesaba.

    3. ECHAR DE MENOS: tener un sentimiento de falta o nostalgia.

    – Lucía ECHA DE MENOS la comida de su mamá.

    4. ECHAR UN VISTAZO: pasar la vista sobre algo rápidamente.

    – “Voy a entrar a la tienda de zapatos, no voy a comprar nada, solo voy a ECHAR UN VISTAZO”.

    5. ECHAR LA CULPA: atribuir una falta o delito a una persona.

    – Cuando éramos niños, mi hermano me ECHABA LA CULPA por todo para salvarse.

    6. ECHAR UNA MANO: colaborar, asistir o ayudar.

    – ¿Puedes ECHARME UNA MANO con la tarea de español?

    7. ECHAR CHISPAS: estar muy bravo(a).

    – Los chicos dejaron la casa sucia y desordenada. Su madre está ECHANDO CHISPAS.

    Imagen de Robin Higgins en Pixabay

    8. ECHÁRSELA DE MUCHO: tener mucha arrogancia.

    – Ella SE LA ECHA DE MUCHO porque habla inglés.

    9. ECHAR UN SERMÓN: reprender, reñir.

    – No cumplimos con los objetivos del proyecto, entonces el jefe nos llamó a una reunión y nos ECHÓ UN SERMÓN de más de una hora.

    10. ECHAR A LLORAR: iniciar a llorar copiosamente.

    – Cuando saliste de la casa, el bebé ECHÓ A LLORAR.

    Es importante resaltar que ECHO (sin H) proviene del verbo ECHAR, -yo ECHO de menos a mis amigos. Mientras que HECHO (con H) es el participio pasado del verbo HACER, -el plato está hecho con cariño.

    Si te parece que son muchos significados para recordar, te dejo un rápido test que te ayudará a fijar un poco mejor este contenido. 

    Y para aproximarte más a la meta de comunicarte en español con naturalidad y fluidez, te invito a seguir de cerca estas publicaciones, porque en poco tiempo estaremos posteando otro artículo con 10 expresiones más, usado el verbo ECHAR.

    ¡Hasta pronto!

    Actividades

    Quiero hacer otra actividad como esta.

    0 comentários

    Enviar un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *