Vocabulario y su traducción.
- Pasta: massa.
- Zanahoria: cenoura.
- Horno: forno.
- Refrigerador: geladeira.
- Migas de pan: migalhas de pão.
- Licuadora: liquidificador.
- Rodajas: fatias.
- Pollo: frango.
- Cerdo: porco.
- Pescado: peixe.
- Salsa: molho.
Para escuchar
Para algunas personas, cocinar es mucho más que preparar comidas. Es pasión, afición, cultura y en ocasiones, un arte.
Además de eso, algunos aprendientes de la lengua española, iniciaron sus estudios motivados con la posibilidad de aproximarse más a la cultura de nuestros pueblos. En ese sentido, la culinaria es, sin dudas, una de las manifestaciones culturales más cultivadas y estimadas por los nativos, pero también por aquellos que quieren conocer y disfrutar de la cultura de otros países.
Cuando se trata de cocina, el vocabulario es muy rico y variado, sin embargo, podemos comenzar por estos 12 verbos que se usan para cocinar.
Verbo |
Significado |
Colocaciones |
Ejemplo |
Rallar | Desmenuzar una cosa en partículas muy pequeñas restregándola con un rallador u otra cosa semejante. | Rallar: queso, cebolla, pan duro. | Rallamos queso parmesano para la pasta boloñesa. |
Colar | Separar el líquido de lo sólido con un colador. | Colar: el jugo, la pasta. | Colocamos la pasta en el agua hirviendo por 5 minutos, y después la colamos. |
Pelar | Retirar la cáscara | Pelar: zanahoria, ajo, papas. | Debemos pelar las patatas para luego cortarlas. |
Agregar o añadir | Adicionar | Añadir azúcar, aceite, sal, pimienta. | Cuando el agua este hirviendo, añadimos el aceite, la sal y la pasta. |
Calentar | Aumentar la temperatura | Calentar: agua, aceite, la comida. | Debemos calentar el horno por unos minutos. |
Enfriar | Disminuir la temperatura | Enfriar: la pasta, el pudín, la ensalada. | Enfriamos el pudín en el refrigerador. |
Espolvorear | Esparcir partículas muy pequeñas (polvos) | Espolvorear: queso parmesano, migas de pan, azúcar pulverizada. | Espolvoreamos azúcar pulverizada encima de la torta de bananas. |
Licuar | Triturar en la licuadora | Licuar: las frutas, el pimentón con el ajo y la cebolla. | Licuamos las frutas para hacer el jugo. |
Machacar | deshacer o aplastar un alimento u otra cosa dándole golpes. | Machacar: el ajo, las rodajas de limón. | Machacamos dos dientes de ajo para la carne. |
Rellenar | Colocar dentro, llenar un espacio vacío. | Rellenar: las empanadas, el pollo, el pastel. | Podemos rellenar los canelones con atún o pollo. |
Aliñar, adobar o condimentar | Dar sabor a una comida adicionándole una salsa, condimentos u otras sustancias. | Aliñar: la carne, el pollo, el pescado. | Usamos cebolla, ajo, y jengibre para aliñar el pescado. |
Desmechar | Separar las fibras de carne. | Demechar: la carne, el pollo, el pescado, el cerdo. | Desmechamos el pollo para preparar el relleno del pastel. |
Claro que también tenemos otros verbos que son iguales que en portugués, como cortar, servir, adicionar, etc.
Lo cierto es que, en lo que se refiere a platos, ingredientes y procedimientos, el vocabulario es tan rico como variable, pues en ocasiones los nombres cambian de una región a otra.
Adicionalmente, tenemos falsos amigos, que en la mayoría de los casos representan un verdadero peligro. En un artículo anterior hablamos sobre: Siete palabras que te pueden confundir mucho en un restaurante hispano.
Pues bien, si eres de los que le gusta la culinaria, y te interesa conocer más sobre esta manifestación cultural de los países de habla hispana, cuéntanos en los comentarios para continuar escribiendo sobre el tema.
¡Hasta la próxima!
0 comentários